✓ Certified Translations Mexico✓ Legal Translation Services✓ USCIS Accepted Translations✓ Court Appointed Translators✓ Certified Translations Mexico✓ Legal Translation Services✓ USCIS Accepted Translations✓ Court Appointed Translators
Certified marriage certificate translation — ELAN

Document Translation

Marriage Certificate Translation

Certified Spanish-to-English translation of Mexican marriage certificates (actas de matrimonio). Accepted by USCIS, immigration courts, US embassies, and family law courts. Court-authorized Perito Traductor with official seal.

Marriage Documents We Translate

Acta de matrimonio civil
Amended marriage records
Marriage annulment decrees
Divorce certificates (acta de divorcio)
Church marriage records with civil registry notation
Late-registered marriage documents

Who Needs a Marriage Certificate Translation?

Spousal immigration (I-130 petition): To petition for a spouse's green card, USCIS requires a certified translation of the foreign marriage certificate. This is one of the most common immigration document translations we handle.

K-1 fiancé visa: The K-1 fiancé visa process requires evidence of all prior marriages and their termination, with certified translations of all related documents.

US Embassy appointments: Consular interviews for immigrant visas require certified translations of civil status documents, including marriage certificates.

Name change proceedings: Courts in the US may require a certified marriage certificate translation to process a legal name change for a foreign-born spouse.

Social Security and benefits: SSA and other federal agencies require certified translations of marriage certificates for spousal benefits eligibility.

USCIS Compliance

ELAN's certified translations meet the USCIS standard under 8 CFR 103.2(b)(3). Each translation includes a signed certification statement by a court-authorized Perito Traductor, confirming their competency in Spanish and English and the accuracy of the translation. Our translations are accepted without exception at USCIS field offices nationwide.

How It Works

  1. 1.Send your document: A clear scan or photo by email or WhatsApp is sufficient. We accept digital copies.
  2. 2.Get a fixed quote: Flat-rate pricing for standard actas de matrimonio. Quote in under 10 minutes.
  3. 3.Certified translation: Court-authorized Perito Traductor translates and seals your document.
  4. 4.Delivery: Digital delivery standard. Printed and sealed copies for USCIS submissions available for same-day or next-day pickup.

Frequently Asked Questions

Do I need to translate both the marriage certificate and divorce decree?

Yes. If you have been previously married, USCIS and US embassies typically require certified translations of all prior marriage certificates and their termination documents (divorce decrees or death certificates). We handle complete civil status packages.

My marriage certificate is handwritten. Can you translate it?

Yes. Our translators are experienced with older handwritten Mexican civil registry documents. If a document has legibility issues, we will contact you before proceeding.

Does USCIS require the original or a photocopy?

USCIS requires you to submit the original foreign document along with a certified translation. ELAN translates from the copy you provide; you keep the original to submit with your petition.

How long does a marriage certificate translation take?

Standard turnaround is 1-2 business days. Urgent 3-hour service is available for most standard actas de matrimonio — contact us to confirm availability.

Do you translate divorce certificates as well?

Yes. We translate actas de divorcio, judicial divorce decrees, and annulment documents. These are often required alongside or instead of marriage certificates for immigration and legal proceedings.

Translate your marriage certificate today.

USCIS-accepted. Court-authorized. Fixed pricing. Quote in under 10 minutes.

Get Your Free Quote